打合せ帰りに、ひとりで寄ったカフェにて。

隣の大学生くらいのカップルの男子が、
疑問形の「まじで」を連発する。

え、まじで!
まじで、ほんと?

これって、英語で言うと
「リアリー!? really」でしょうかね。

私、英語は不確かですが。

コミュニケーションがあいまいと批判される日本人。

「まじで!?」は、語彙の進化なのか、劣化なのか。