正しい言葉は、日日是好日(にちにちこれこうじつ)。
毎日毎日が平和なよい日であることです。
さらに深い意味は…
「毎日がいい日、大切な日と思うには、
毎日毎日をその日限りと思って生きること。
1日が終ったら、すべてをリセットし、明日を迎える。
その日、その一瞬を大切にして一生懸命生きることで、
その1日は何があろうとかけがえのない日になる、
すなわち、好日と思える。」
日日是好日を検索して見つけた、
「Takashi nakayamaさん」のブログから転載。(感謝!)
ちょっとしたことで妻に怒られました。
(いや、「ちょっとしたこと」じゃないか!汗)
私は、言い訳たらたら。
あぁ、家でも仕事でも、「だからできない。誰が悪い。」と
つい言ってしまうなーと気がついて。
日日是口実!?
自分の責任をしっかり自覚して、
“好日”にしなくちゃね。
-------------
【べんきょうENGLISH】 ※本文とは関係ない場合があります
excuse : 言い訳、許す、口実。
disguise(ディスガイズ) : 見せかけ、返送、隠す、口実。